×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Candy Candy (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Alternative title:
Candy (French)
Candy, Candy (Portuguese)
Dolce Candy (Italian)
Las adventuras de Candy (Spanish)
Кенди- Кенди (Russian)
كاندي (Arabic)
キャンディ・キャンディ (Japanese)
Genres: adventure, drama, romance
Objectionable content: None
Plot Summary: Candy is a very nice, warm-hearted and cheerful girl. Many people like her or love her because of her kind personality. When she was a little child, she lived in an orphanage. There she met a handsome mysterious boy on a hill behind her home. This "prince on the hill" becomes an important person in her life.... She lived in the orphanage until she is adopted by a very influential big clan. Candy is a very good friend of the teenagers Annie, Archie, Stear and Anthony. Though she and Terence love each other very much, she leaves him because another girl, who is hopelessly in love with him, needs him more. Finally she devotes herself to Albert, a handsome young man and a very good friend of her.
User Ratings: 247 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 32 votes (sub:7, ?:3, dub:3, raw:1, others:18
9 Spanish dubbed
4 French dubbed
2 Swedish dubbed
2 Italian dubbed
1 Spanish subtitled
)
 Excellent: 37 votes (sub:19, dub:3, edit.dub:2, ?:1, others:12
9 Spanish dubbed
2 Italian dubbed
1 Portuguese dubbed
)
 Very good: 44 votes (sub:23, ?:4, dub:4, others:13
6 Spanish dubbed
4 French dubbed
1 Italian dubbed
1 Danish dubbed
1 Spanish edited dub
)
 Good: 55 votes (sub:22, dub:5, ?:3, edit.dub:1, others:24
12 Spanish dubbed
5 Italian dubbed
3 Russian dubbed
1 Finnish dubbed
1 Spanish subtitled
1 French dubbed
1 Swedish dubbed
)
 Decent: 36 votes (sub:18, ?:3, dub:2, raw:2, others:11
7 Spanish dubbed
2 Italian dubbed
1 French dubbed
1 Catalan dubbed
)
 So-so: 19 votes (sub:9, ?:4, dub:3, raw:1, others:2
1 Spanish dubbed
1 Indonesian dubbed
)
 Not really good: 5 votes (sub:2, others:3
1 Spanish dubbed
1 Spanish subtitled
1 Swedish dubbed
)
 Weak: 12 votes (sub:7, ?:1, others:4
1 Russian dubbed
1 Italian edited dub
1 Italian dubbed
1 French dubbed
)
 Bad: 4 votes (sub:3, others:1
1 Indonesian dubbed
)
 Awful: 1 vote (others:1
1 Italian dubbed
)
 Worst ever: 2 votes (sub:1, others:1
1 Spanish dubbed
)
Seen in part or in whole by 744 users, rank: #1607 (of 9508)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.150 (Good), std. dev.: 2.0691, rank: #3090 (of 9647)
Weighted mean: 6.952 (Good), rank: #3895 (of 9647) (seen all: 7.44 / seen some: 6.36 / won't finish: 4.52)
Bayesian estimate: 6.981 (Good), rank: #3450 (of 7268)
Running time: 25 minutes per episode
Number of episodes: 115
Episode titles: We have 115
Vintage:
1976-10-01 to 1979-02-02
1977-09-19 to 1980-01-21 (MBC - South Korea)
1978-09-18 to 1982-11-10 (France)
1978-10-18 (France)
1980 (Canal 5 - Mexico)
1980 (Nicaragua)
1980 (Radio Caracas - Venezuela)
1980-03-02 (Italy)
1982 (Panamericana Television - Peru)
1983 (Rede Record-Brazil)
1983-10-20 to 1984-11-06 (Portugal)
1984-10-28 (Spain - La 2 tve)
1986 (Panamericana Television - Peru)
1988 (Colombia)
1990 (Panamericana Television - Peru)
1991 (Colombia - Cadena 2)
1994 (Panamericana Television - Peru)
1995 (Colombia)
1996 (Panamericana Television - Peru)
1996 (Poland, Polsat)
1998 (Colombia)
2002 (Panamericana Television - Peru)
2004 (Canal 11 - Costa Rica)
2004 (Colombia)
2006 (Panamericana Television - Peru)
2010 (Panamericana Television - Peru)
2011-01-03 (Panamericana Television - Peru)
2012-10-06 (Cadena Tres - Mexico)
2013-10-07 to 2014-03-14 (KW Televisión - Mexico)
2014-03-31 (KW Televisión - Mexico)
2020-07-04 (Señal Colombia - Colombia)
Release dates: We have 8
Opening Theme:
"Candy Candy" (キャンディ キャンディ) by Mitsuko Horie and The Chirps
Ending Theme:
"Ashita ga Suki" (あしたがすき) by Mitsuko Horie and The Chirps
Links: We have 9
Trivia: We have 3
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Script:
Noboru Shiroyama (57 episodes
eps 6-9, 15-19, 26-30, 36-41, 48-53, 60-65, 72-77, 84-89, 96-101, 109-115
)

Shunichi Yukimuro (58 episodes
eps 1-5, 10-14, 20-25, 31-35, 42-47, 54-59, 66-71, 78-83, 90-95, 102-108
)

Episode Director:
Hidenori Yamaguchi (17 episodes
eps 4, 11, 16, 23, 30, 45, 52, 56, 61, 65, 70, 78, 82, 91, 99, 104, 109
)

Hiromi Yamamoto (19 episodes
eps 3, 9, 19, 33, 40, 48, 53, 58, 63, 69, 75, 83, 86, 92, 96, 101, 107, 110, 114
)

Hiroshi Shidara (13 episodes
eps 1, 7, 14, 22, 27, 34, 41, 47, 73, 90, 95, 100, 106
)

Katsuhiko Honjô (3 episodes
eps 94, 103, 112
)

Masamune Ochiai (5 episodes
eps 10, 15, 21, 28, 35
)

Osamu Kasai (15 episodes
eps 2, 8, 17, 24, 32, 38, 43, 49, 54, 64, 68, 74, 76, 81, 84
)

Yasuo Yamayoshi (ep 39)
Yoshikatsu Kasai (27 episodes
eps 6, 12, 18, 25, 31, 37, 42, 46, 51, 57, 59, 62, 67, 72, 79, 85, 88-89, 93, 97-98, 102, 105, 108, 110, 113, 115
)

Yūgo Serikawa (4 episodes
eps 5, 13, 20, 26
)

Yuji Endō (13 episodes
eps 29, 36, 44, 50, 55, 60, 66, 71, 77, 80, 84, 87, 90
)

Original creator:
Kyoko Mizuki
Yumiko Igarashi
Character Design:
Mitsui Shindo
Mitsuo Shindo
Animation Director:
Akihiro Ogawa (eps 66, 77)
Eiji Suzuki (12 episodes
eps 10, 15, 28, 35, 42, 48, 55, 63, 69, 92, 96, 101
)

Eiji Uemura (11 episodes
eps 4, 11, 16, 23, 29, 36, 44, 50, 73, 107, 112
)

Hideaki Ōshika (15 episodes
eps 13, 19, 27, 34, 43, 49, 54, 59, 68, 74, 84, 90, 95, 106, 111
)

Ikuo Fudaki (23 episodes
eps 6, 12, 20, 25, 31, 37, 41, 47, 51, 57, 62, 67, 72, 79, 85, 89, 93, 97, 100, 102, 105, 110, 115
)

Katsumi Aoshima (11 episodes
eps 3, 17, 24, 53, 64, 75, 81, 83, 88, 98, 103
)

Kazuo Tomizawa (8 episodes
eps 2, 7, 14, 22, 32, 40, 46, 58
)

Keisuke Morishita (eps 1, 5)
Masamune Ochiai (ep 21)
Mitsuo Shindo (ep 8)
Nobuo Ōnuki (eps 86, 91)
Reiko Okuyama (ep 76)
Shigeo Matoba (eps 26, 38)
Takashi Abe (eps 60, 71, 80)
Tatsuji Kino (ep 18)
Toyoo Ashida (ep 8)
Tsuneyasu Kashima (16 episodes
eps 30, 39, 45, 52, 56, 61, 65, 70, 78, 82, 87, 94, 99, 104, 109, 114
)

Yasuhiro Yamaguchi
Art design: Mataji Urata
Producer:
Kanetake Ochiai (NET)
Shinichi Miyazaki (NET)
Yūyake Usui (TV Asahi)

In-Between Animation:
Akio Yoshihara (ep 1)
Takashi Kitamura (ep 1)
Takayuki Kawahara (ep 1)
Toshio Takahashi (ep 1)
Key Animation: Yoshinori Kanada (ep 46)
Music Selection: Shigeru Miyashita
Production manager: Matsuji Kishimoto
Recording:
Isao Hatano (Tavac)
Sadashi Kuramoto (Tavac)
Sound Effects: Michihiro Itō
Theme Song Performance: Mitsuko Horie
Minori Matsushima as Candice "Candy" White Ardlay

Kazuhiko Inoue as Anthony Brown
Mami Koyama as Annie Brighton
Yūji Mitsuya as Archibald "Archie" Cornwell

Chiyoko Kawashima as Patricia "Patty" O'Brien
Eken Mine as Garcia
Kaneta Kimotsuki as Alistair "Stear" Cornwell
Keaton Yamada as Tom Steve
Kei Tomiyama as Terrence "Terry" Graham Grandchester
Keiko Yamamoto as Tom Steve (young)
Kenichi Ogata as
Matthew
Mr. Flanneman (ep 14)
Sam (ep 19)
Sheriff
Steve (from ep 28 on)
Kiyoshi Komiyama as Neil Leagan
Kōko Kagawa as Suzana Marlowe
Kunihiko Kitagawa as Steve (prior to ep 28)
Makio Inoue as William Albert Ardlay
Miyoko Asō as Mary Jane
Nana Yamaguchi as
Mrs. Leagan
Sister Gray
Sister Lane
Taeko Nakanishi as
Ms. Pony
Narrator
Yumi Nakatani as Eliza Leagan

Japanese companies
Animation Production: Toei Animation
Backgrounds: Studio POP
Broadcaster: TV Asahi
Film Developing: Toei Chemical Industry
Music Production: Columbia Music Entertainment
Recording Studio: Toei Audio Visual Art Center
Sound Effects: E&M Planning Center
English cast
English staff
Music: Mark Mercury
Elizabeth Wichmann as Candice "Candy" White Ardlay

Priscilla Piano as Annie Brighton

Dana Ikeda as
John
Tom Steve
Priscilla Piano as Sister Maria
Robin Gould as
Ms. Pony
Narrator
William Saylor as Steve
English companies
French staff
French cast
Dubbing Director:
Bruno-René Huchez (French dub)
Georges De Neubourg (Canadian dub)
Jacques Thébault (French dub)
Jean-Henri Chambois (French dub)

Adaptation:
Bernadette Morin (Canadian dub)
Bruno-René Huchez (French dub)
Jean Redot (French dub)
Raymonde Mansaud (French dub)
Dubbing Supervision: Jean-Pierre Brosseau (Canadian dub)
Theme Song Performance:
Dominique Poulain
Dorothée
Amélie Morin as Candy Neige André (Canadian & French (2nd v.) dub)
Sylviane Margollé as Candy Neige André (French dub, 1st voice)

Bernard Jourdain as Archibald Cornwell (French dub)
Gaétan Gladu as Archibald Cornwell André (Canadian dub)
Marc Bellier as Anthony Brown André (Canadian dub)
Nicole Fontaine as Annie Brighton (Canadian dub)
Séverine Morisot as Annie Brighton (French dub)
Vincent Ropion as Anthony Brown (French dub)

Albert Augier as Capitaine Nivon (French dub)
Arlette Thomas as Jimmy (French dub, 1st voice)
Bernadette Morin as Elisa Legrand (Canadian dub)
Bernard Jourdain as Terry Granchester (French dub; ep 58)
Christiane Lorenzo as John (French dub)
Christophe Bruno as Daniel Legrand (French dub)
Claude Chantal as
Eléonore Baker (French dub, 2nd voice)
Flany Hamilton (French dub)
Louise (French dub)
Mme Legrand (French dub)
Narratrice (French dub)
Suzanne Marlow (French dub)
Elisabeth Chouvalidzé as
Sarah Legrand André (Canadian dub)
Tom Steve (Canadian dub)
Fabrice Bruno as Daniel Legrand (French dub, college episodes)
Francine Laine as
Soeur Margarett (French dub)
Soeur Maria (French dub, 1st voice)
Henri Labussière as
Capitaine Vals (French dub)
Mr Cartwright (French dub)
Henry Djanik as Senor Garcia (French dub)
Isabelle Ganz as Soeur Maria (French dub, 2nd voice)
Jacques Chevalier as
Mr Carson (French dub)
William Albert André (French dub, 1st voice)
Jacques Ferrière as
Mr Brighton (French dub; ep 66)
Mr Mathieu (French dub)
Jane Val as Mlle Marie-Jeanne (French dub)
Jean-Henri Chambois as
Dr Martin (French dub)
Duc De Granchester (French dub)
Mr Cartwright (French dub; eps 60, 109)
Mr Durosier (French dub)
professeur Léonard (French dub)
William Mc Grégor (French dub)
Jean-Louis Maury as Mr Legrand (French dub)
Jeanine Forney as Dorothée (French dub)
Jeanine Freson as
Eléonore Baker (French dub)
Mme Brighton (French dub)
Jose Luccioni as
Alistair Cornwell (French dub, 2nd voice)
William Albert André (French dub, 2nd voice)
José Lucioni as
Alistair Cornwell (French dub, 2nd voice)
William Albert André (French dub, 2nd voice)
Lita Recio as
Grand Tante Elroy (French dub)
Surveillante en chef de Ste Johanna (French dub)
Louise Turcot as Dorothée (Canadian dub)
Lucie Dolene as Tom (French dub)
Marc Bellier as Prince des Collines (Canadian dub)
Marcelle Lajeunesse as
Cookie (French dub)
Jimmy (French dub, 2nd voice)
Marc (French dub)
Mlle Marie-Jeanne (French dub; eps 84, 88)
Mme Legrand (French dub, 2nd voice)
Marie Francey as Mademoiselle Pony (French dub)
Marie Martine as
Patty O'Brian (French dub)
Suzanne Marlow (French dub)
Michel Gatineau as Mr Brighton (French dub)
Paule Emanuelle as
Mère Supérieure Gray (Josette) (French dub)
Mme Sarah Legrand André (French dub)
Philippe Arnaud as Daniel Legrand (Canadian dub)
Pierre Guillermo as Alistair Cornwell (French dub, 1st voice)
Régis Dubost as William Albert André (Canadian dub)
Ronald France as Senor Garcia (Canadian dub)
Séverine Morisot as Flany Hamilton (French dub; eps 81, 84)
Sylviane Bressy as Elisa Legrand (French dub)
Thierry Bourdon as
Prince des Collines (French dub; ep 115)
Terry Granchester (French dub, not in ep.58)
Vincent Ropion as Prince des Collines (French dub, not in ep.115)
Yolande Roy as Mlle Pony (Canadian dub)
Yves Brainville as Mr Steve (French dub)

Claire Guibert (French dub)
Claude d'Yd (French dub)
Claude Joseph (French dub)
Daniel Gall (French dub)
Georges Atlas (French dub)
Georges Aubert (French dub)
Jacqueline Moresco (French dub)
Jacques Bernard (French dub)
Jacques Deschamps (French dub)
Jean-Claude Michel (French dub)
Jocelyne Darche (French dub)
Joëlle Janin (French dub)
Nicole Favart (French dub)
Philippe Mareuil (French dub)
Pierre Fromont (French dub)
Pierre Trabaud (French dub)
René Renot (French dub)
robert bazil (French dub)
Roger Crouzet (French dub)
French companies
Broadcaster:
AB Cartoons (from 27 October 1996)
Antenne 2 France (from 18 September 1978)
Club RTL (from 1995)
La 5 (from 10 December 1990)
Radio-Canada
RTL Télévision (from 1981)
RTL9
TF1 (from 2 September 1987)
TMC (from 1986 & 1996)
Dubbing: Inter Films (French dub)
Dubbing Studio:
Cinélume (Canadian dub)
IDDH (French dub) 
Spanish staff
Spanish cast
Dubbing Director:
Antonio Lara (Spain dub)
Julio Fedel (Tecnofilm)
Nelly Hering (Phonalex)

Theme Song Performance:
Inés Moraleda (OP, END, Catalan dub)
Susana Klein (OP & ED, Argentinian dub)
Ana Lemos as Candy Branco (Galician dub)
Cecilia Gispert as Candy
Núria Trifol as Candy Blanqueta (Catalan dub)
Vicky Martínez as Candy (Spain dub)

Albert Trifol Segarra as Anthony Brower (Catalan dub)
Alicia Taboada as Annie Britter (Galician dub)
Andrés Turnes as Anthony
Antón Ja as Anthony Brower (Galician dub)
Antonio Lara as Anthony (Spain dub)
Belén Roca as Annie Britter (Catalan dub)
Esperança Domènech as Ruth Leagan (Catalan dub)
Hebe Miller as Annie
Jorge Nicolini as Terry (eps 53-115)
Luis Espinosa as Archie (Spain dub)
Luisita Soler as Annie (Spain dub)
Marta Padovan as Germana Gray (Catalan dub)
Montse Moreno as Narradora (Catalan dub)
Norberto Vilanova as Archibald Cornwell (Galician dub)
Oscar Muñoz as Archibald Cornwell (Catalan dub)
Roberto Fiore as Archie
Vicky Martínez as Germana Margaret (Catalan dub)

Alberto Ramirez Beni as William Albert Ardley (3rd voice)
Aleix Estadella as Neil Leegan (Catalan dub)
Amadeu Aguado as Capità Niven (Catalan dub)
Amarilis Carrié as
Granny Elroy
Mary Jane
Sister Grey
Amelia Rodríguez as Tía Avoa Elroy (Galician dub)
Andrés Turnes as
Terry
Tom (one ep)
Antonio Lara as Terry (Spain dub)
Azucena Díaz as Eliza (Spain dub)
Beatriz Espelzini as Susana
Beatriz García as Sra. Leagan (Galician dub)
Beatriz Spelzini as Susana
Berta Cortés as Mark (Catalan dub)
Carmen Calvell as Elisa Leegan (Catalan dub)
Carolina Vázquez as Tom Steve (Galician dub)
Charo Pena as Narradora (Galician dub)
Chelo Díaz as Dorothy (Galician dub)
Domenech Farell as Sr. Carsen (Catalan dub)
Eduard Elias as Duc de Grandchester (Catalan dub)
Elbio Nessier as
Leagan buttler
Mr. Leagan
William Albert Ardley (1st voice)
Elisabet Bargalló as
Daisy (Catalan dub)
Lluïsa (Catalan dub)
Suzy Carson (Catalan dub)
Enric Casamitjana as Sr. Cartwright (Catalan dub)
Enric Isasi-Isasmendi as Metge (Catalan dub)
Enric Serra Frediani as Bandoler (Catalan dub)
Enrique Hernández as Cookie (Catalan dub)
Enriqueta Linares as Sra. Ponny (Spain dub)
Federico Menescal as George (Catalan dub)
Fermin Encinar as Sr. Brighton (Galician dub)
Fina Rius as Criada dels Baker (Catalan dub)
Francesc Figuerola as Mariner (Catalan dub)
Francisco Garriga as Albert (Spain dub)
Gabriel Rossi as Tom
German Chicura as Archie
Ignasi Abadal as Caçador (Catalan dub)
Inés Mariscal as Eliza
Iris Morenza as Narration
Isabel Muntaner as Minyona (Catalan dub)
Jaume Costa as Criat (Catalan dub)
Joan Antoni Ramoneda as William Albert (Catalan dub)
Joaquin Rossell as Dr. Spencer (Catalan dub)
Jordi Campillo as Sr. Marge (Catalan dub)
José Antequera as Dr. Leonard (Catalan dub)
José Posada as Alister Cornwell (Catalan dub)
José Manuel Rodríguez as Sr. Stuart (Galician dub)
Josep María Zamora as Juskin (Catalan dub)
Luis Fenton as Stear (Spain dub)
Luis Iglesia as William Andrey (Galician dub)
Luis Méndez as Neal
Luis Posada as Neal (Spain dub)
Márgara Alonso as Miss Pony
María Liaño as Sra. Brighton (Galician dub)
Mark Ullod as Charlie (Catalan dub)
Marta Martorell as Srta. Ponny (Catalan dub)
Marta Tamarit as Sister Ponny (Spain dub)
Marta Ullod as
Jeff Carson (Catalan dub)
Sandra Niven (Catalan dub)
Martha Oliván as Dorothy
Mayte Supervia as Sra. Grandchester (Catalan dub)
Miquel Bonet as Amic de la Sandra (Catalan dub)
Miquel Cors as Capità Walls (Catalan dub)
Miriam Aldrey as Srta. Pony (Galician dub)
Mònica Padrós as Germana Maria (Catalan dub)
Monti Castiñeiras as Daniel Leagan (Galician dub)
Nacho Castaño as Alistair Cornwell (Galician dub)
Nuria Doménech as Patty (Spain dub)
Olga Bruno as Sister Maria
Osmar Pereyra as Alister
Paco Campos as Sr. Leagan (Galician dub)
Patricia de Lorenzo as Eliza Leagan (Galician dub)
Pep Bermúdez as Sr. Brighton (Catalan dub)
Ricardo Lani as
Duke Grandchester
Stir
Rosa Maria Piza as Tia ÀVia Ealray (Catalan dub)
Roser Aldabó as Patty O'Brian (Catalan dub)
Roser Huguet as Àvia O'Brian (Catalan dub)
Sílvia Gómez as Jimmy Carbright (Catalan dub)
Teresa Manresa as Mare d'en Mark (Catalan dub)
Victoria Pagès as Eleanor Baker (Catalan dub)
Xavier Fernández as Terrance Grandchester (Catalan dub)
Xermana Carballido as Irmá María (Galician dub)

Carme Buxaderas (Catalan dub)
Carme Canet (Catalan dub)
Elisa Beuter (Catalan dub)
Emilio Freixas (Catalan dub)
Ferran Llavina (Catalan dub)
Meritxell Ané (Catalan dub)
Spanish companies
Broadcaster:
Bolivision (Bolivia)
Cadena 2 (Colombia)
Cadena Tres (Mexico)
Canal A (Colombia)
Canal Capital (Colombia)
Canal Caracol (Colombia)
Cempae (Mexico)
Chilevision (older Teleonce-RTU, Chile)
Ecuador TV (Ecuador)
Ecuavisa (Ecuador)
ETC...TV (Chile)
Gamavisión (Ecuador, 2020)
Imagen Televisión
Inravision (Colombia)
KW (Mexico)
Magic Kids (Latin America)
Panamericana Television (Perú)
Radio Caracas Televisión (Venezuela)
Red TV (older La Red, Chile)
Señal Colombia (Colombia)
Teleantioquia (Colombia)
Telecafé (Colombia)
Telecaribe (Colombia)
TV Azteca (Mexico)
TV3 (Televisió de Catalunya)
TVE (Spain)
UCV Television (Chile)
Dubbing Studio: Parlo Films (Barcelona, Spain)
DVD Distribution: Series TV Chile (Chile)
Internet Streaming: Código Animé (dubbed)
Licensed by: Toei Animation Inc Latin America (Since 2016)
Italian staff
Italian cast
Dubbing Director:
Franca Milleri
Isa Barzizza
Script: Stefania Froia

Theme Song Composition: Carmelo Carucci
Theme Song Lyrics: Alessandra Valeri Manera
Theme Song Performance:
Cristina D'Avena
Rocking Horse ('Candy Candy')
Laura Boccanera as Candy

Marco Guadagno as Anthony
Sergio Luzi as Archie
Susanna Fassetta as Annie

Alba Cardilli as
Eleonore Becker, madre di Terence
Suor Maria
Andrea Lala as Stuart
Anna Lana as Signor Steave (1st voice)
Anna Teresa Eugeni as Zia Elroy
Antonio Pierfederici as Capitane Wolts
Bruno Cattaneo as
Dottor Martin (2nd voice)
Sceriffo della ferrovia
Sivart (2nd voice)
Carla Comaschi as Katherine
Carla Todero as Jane (1st voice)
Carlo Allegrini as Robert,Hathaway (1st voice)
Carlo Marini as Narratore
Cinzia De Carolis as
Flanny
Patty
Sandra
Cristina Boraschi as Eleonore (2nd voice)
Cristina Grado as
Madre di Flanny
Suor Grey
Daniela Caroli as Judy (2nd voice)
Daniela Gatti as Signora Legan (2nd voice)
Dario De Grassi as Signor Nelson
Davide Lepore as
John
Tom (1st voice)
Diego Reggente as
Carson
Cuoco della Seagull
Duca di Granchester
Elio Zamuto as
Capitano Niven
Sam
Sam Legan
Signor Legan
Elsa Camarda as
Direttrice della scuola per infermiere
Martha
Miss Pony
Emanuela Fallini as Suor Margareth
Erasmo Lo Presto as
Bogart
Signor Cartright (1st voice)
Signor Juskin
Signore Stanford
Sivart (1st voice)
Fabio Boccanera as
Kuki (1st voice)
Stear (1st voice)
Tom (2nd voice)
Fabrizia Castagnoli as Signora Legan (1st voice)
Fabrizio Mazzotta as Kuki (2nd voice)
Franca De Stradis as
Eleonor
Madre di Tony
Franca Lumachi as
Mary
Moglie di Walter
Francesca Guadagno as
Diana
Dorothy
Gabriella Andreini as
Judy (1st voice)
Susanna Marlowe (1st voice)
Gino Donato as
Cameriere della famiglia di Andrew
Signore March
Signore Whitman
Giorgio Locuratolo as
Arthur
Arthur Kerry
Giuseppe Fortis as
Dottor Leonard
Professor Bopson
Signor Cartright (2nd voice)
William
Guido Sagliocca as
Albert
George
Ilaria Stagni as Bell
Isa Barzizza as
Capo dell'infermeria a St. Joseph (2nd voice)
Margot
Signora Marlowe
Laura Lenghi as Irisa
Liliana Jovino as Jane (2nd voice)
Liù Bosisio as Capo dell'infermeria a St. Joseph (1st voice)
Luca Dal Fabbro as Harry Grant
Luca DalFabbro as Charlie
Luciano Roffi as Dottore
Marco Baroni as Jill
Mario Milita as Signor Flanagan
Massimiliano Manfredi as
Jimmy (1st voice)
Mark
Peter
Massimo Dapporto as Roger
Massimo Rossi as Terence Granchester
Mauro Bosco as
Dottor Frank
Mario
Padre di Anthony
Oliviero Dinelli as Stear (2nd voice)
Renzo Stacchi as
Signor Garcia
Walter
Riccardo Rossi as
Bob
Jimmy (2nd voice)
Kuki (1st Voice)
Neal
Tom (3rd voice)
Rosalinda Galli as
Nathalie (2nd voice)
Tony
Sergio Matteucci as
Ben
Signor Steave (2nd voice)
Silvia Monelli as Dottoressa Elise Kerry
Silvia Pepitoni as
Eleonore (1st voice)
Nathalie (1st voice)
Susanna Marlowe (2nd voice)
Vittorio Battarra as Marinario sulla Seagull
Willy Moser as Tomas
Italian companies
Broadcaster:
Canale 5 (from 1981 & 1997)
Euro TV (from 1986)
Italia 1 (from 1988)
La Uomo TV (from 1981)
Quinta Rete (from 3 March 1980)
Rete 4 (from 1987)
TeleReporter (from 1980)
Distributor: CITIEMME
Dubbing: CITIEMME
Dutch staff
Dutch cast
Director: Meindert de Goede
Translation: Suzanne Braam
Producer: Meindert de Goede

Opening Song: Bernadette Kraakman
Sound: Evert Kramer
Theme Song Performance: Joke de Kruijf
Jan-Anne Drenth as Anthony
Trudy Libosan as Annie

Ger Smit as
Albert
Bob
Nick
Jan-Anne Drenth as
Lex
Narrator
Terry
Maria Lindes as
Candy
Tante Alison
Trudy Libosan as Eliza
Dutch companies
Broadcaster: KRO
Russian staff
Russian cast
(none)
Ludmila Iljina as All female roles
Vadim Andreyev as All male roles
Russian companies
Dubbing: Dvazdi dva (2*2) -Telemarket (Dubbing)
Tagalog staff
Tagalog companies
(none)
Broadcaster:
IBC-13 (Official, A Decade Ago)
Tagalog cast
(none)
Polish staff
Polish cast
(none)
Danuta Stachyra as Lektor
Polish companies
Broadcaster: Polsat
Portuguese cast
Portuguese staff
(none)
Isabel Ribas as Candy (Portugal)
Vera Miranda as Candy (Brazil)

António Montez as Telmo (Portugal)
Cleonir dos Santos as Anthony (Brazil)
Fernanda Figueiredo as Ana (Portugal)
Francisco Barbosa as Archie (Brazil)
João Lourenço as António (Portugal)
Maria da Penha as Annie Brighton (Brazil)

Carlos Marques as Neil (Brazil)
Carmen Santos as Irmã Maria (Portugal)
Fátima Mourão as Eliza (Brazil)
Glória Ladany as Sra. Legan (Brazil)
Irene Cruz as
Elisa (Portugal)
Miss Paula (Portugal)
Mario Jorge Andrade as Terry Graham (Brazil)
Marisa Leal as Patty O'Brian (Brazil)
Ricardo Schnetzer as Alister (Brazil)
Sonia Ferreira as Madame Elroy Adler (Brazil)
Sônia Moraes as Srta. Pony
Portuguese companies
Broadcaster:
Rede Record (Brazil)
RTP (Portugal)
Dubbing Studio: Herbert Richers (Brazil)
Swedish staff
Swedish cast
(none)
Gunilla Norling as Candy

Anita Wall as Lisa Legan
Elisabeth Bolme Nordqvist as
Annie Brighton
”Patty” O'Brien
Robert Sjöblom as
Niel Legan (Vol 10)
”Steve” Cornwell
Tomas Bolme as
Anthony
Niel Legan (Vol 1-9)
Terrence Grandchester
Ulf Eklund as ”Archie” Cornwell

Anita Wall as
Dorothy
Syster Gray
Syster Maria
Tant Ellroy
Elisabeth Bolme Nordqvist as
Anthonys mamma
Fröken Ponny
Syster Margret
Gunilla Norling as
Anthony som barn
Fru Brighton
Fru Legan
Robert Sjöblom as
Berättare
Herr Legan
Tom
Tomas Bolme as Brevbäraren
Ulf Eklund as Herr Brighton
Swedish companies
Dubbing: FTM Produktion

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

Compare this anime's credits with others

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology