×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Princess Knight (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

©Tezuka Production・Mushi Production


Alternative title:
Choppy and the Princess
Choppy und die Prinzessin (German)
Choppy y la Princesa (Spanish)
Chopy i la Princesa
Czopi i Księżniczka (Polish)
Dzielna Królewna (Polish)
Księżniczka i Żebrak (Polish)
La Princesa Caballero (Spanish)
Mała Księżniczka (Polish)
Prince Saphir (French)
Princesa e o Cavaleiro (Portuguese)
Princesse Saphir (French)
Principessa Zaffiro (Italian)
Przygody Księżniczki (Polish)
Ribbon no Kishi (Japanese)
الأميرة ياقوت (Arabic)
リボンの騎士 (Japanese)
寶馬王子 (Chinese (Taiwan))
꼬마기사 랑랑 (Korean)
사파이어 왕자 (Korean)
Objectionable content: Mild
Plot Summary: Princess Sapphire is a princess who was born with a boy's mind and raised as one because of one mischievous angel's mistake. Nevertheless, there is no way a girl can take the throne so her parents and the maid that helped raised her kept it a secret from everyone. Now as a Knight of Ribbon she has to fight to avoid having her identity revealed that Sapphire is a girl. She'll need the help of an angel who is in fact a make-believe angel.....
User Ratings: 42 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 2 votes (sub:1, dub:1)
 Excellent: 4 votes (sub:2, dub:1, others:1
1 Spanish dubbed
)
 Very good: 8 votes (sub:2, dub:1, edit.dub:1, ?:1, others:3
1 Spanish dubbed
1 Arabic edited dub
1 Italian dubbed
)
 Good: 14 votes (sub:5, dub:2, ?:1, others:6
3 Spanish dubbed
2 Italian dubbed
1 German dubbed
)
 Decent: 9 votes (sub:3, raw:1, dub:1, others:4
2 Spanish dubbed
1 Arabic dubbed
1 Italian dubbed
)
 So-so: 3 votes (sub:1, dub:1, others:1
1 Italian dubbed
)
 Not really good: -
 Weak: -
 Bad: -
 Awful: -
 Worst ever: 2 votes (sub:1, others:1
1 Indonesian dubbed
)
Seen in part or in whole by 118 users, rank: #4865 (of 9585)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 6.833 (Good−), std. dev.: 1.9508, rank: #4518 (of 9708)
Weighted mean: 6.825 (Good−), rank: #4411 (of 9708) (seen all: 7.38 / seen some: 6.42 / won't finish: 4.90)
Bayesian estimate: 6.988 (Good), rank: #3416 (of 7289)
Running time: half hour per episode
Number of episodes: 52
Episode titles: We have 52
Vintage:
1967-04-02 to 1968-04-07
1971-03-31 to 1971-06-30 (South Korea - MBC [Eps. 1-14])
1974 (France)
1975 (México - Canal 5)
1979-06-26 to 1979-10-02 (South Korea - TBC [Eps. 1-15 only])
1980-10-06 (Italy)
1988 (Colombia)
1995-07-21 (Germany)
Opening Theme:
"Ribbon No Kishi" by Yoko Maekawa
Ending Theme:
"Ribbon No March" by Yoko Maekawa
Links: We have 1
Other articles: Show:
You can contribute information to this page, but first you must login or register

DVD (Region 1)
    Princess Knight - Part 1 (Dub.DVD) 2013-08-20 (from $31.98)
    Princess Knight - Part 2 (Dub.DVD) 2013-10-22 (from $31.48)
DVD (Region 4)
    Princess Knight DVD Boxset (Dub.DVD) 2014-09-03
    Princess Knight: Part 1 (Dub.DVD 1) 2013-09-18
    Princess Knight: Part 2 (Dub.DVD 2) 2013-10-16

Japanese staff
Japanese cast
Script: Masaki Tsuji
Screenplay:
Hiroyuki Kumai (eps 40-41)
Junichiro Uchiyama (ep 8)
Kahei No (30 episodes
eps 1-7, 9, 11, 13-14, 16, 18-20, 22-25, 31-33, 35-39, 48, 51-52
)

Kogo Hotomi (ep 43)
Masaki Tsuji (15 episodes
eps 10, 12, 15, 17, 21, 26-30, 34, 44-45, 49-50
)

Masao Maruyama (ep 46)
Yūsaku Sakamoto (eps 42, 47)
Storyboard: Yoshiyuki Tomino
Episode Director:
Hideaki Kitano (4 episodes
eps 20, 27, 30, 39
)

Hideo Nishimaki (eps 35, 42, 46)
Kanji Akahori (eps 6, 45)
Kozo Masanobu (eps 13, 24)
Masami Hata (ep 16)
Mitsuo Kaminashi (6 episodes
eps 7, 14, 19, 26, 31, 37
)

Mitsuo Shindo (ep 17)
Nobuo Ōnuki (eps 2, 11)
Norio Hikone (ep 47)
Osamu Tezuka (eps 1, 22)
Ryousuke Takahashi (eps 32, 36, 44)
Sadao Tsukioka (ep 1)
Seiji Okuda (ep 43)
Shozo Sakaguchi (8 episodes
eps 5, 18, 25, 29, 33, 40, 51-52
)

Takateru Miwa (ep 15)
Teruhito Ueguchi (ep 10)
Yoshifumi Seyama (eps 8, 41)
Yoshiyuki Tomino (eps 3-4, 9, 21)
Yukihiko Uchida (7 episodes
eps 12, 23, 28, 34, 38, 48, 50
)

Music: Isao Tomita
Original creator: Osamu Tezuka
Animation Director:
Kazuko Nakamura
Sadao Miyamoto
Producer: Tadami Watanabe

Assistant producer: Sakuro Koyanagi
Background Art: Hachirō Tsukima
Color design: Hiroyuki Sawai
Editing: Masashi Furukawa
Executive Director: Osamu Tezuka
Layout: Shiro Fujimoto
Photography: Kōji Kumagai
Theme Song Performance: Yōko Maekawa (OP, ED)
Yoshiko Ohta as Sapphire

Noriko Shindō as The Queen

Akihisa Toda as Captain Blood (1st voice)
Chieko Kitagawa as Plastic
Chikao Ohtsuka as Gama (ep 25)
Fuyumi Shiraishi as Hecate (2nd voice)
Gorō Naya as Lord Nylon
Kazuomi Ikeda as Garigori
Keita Nishi as Dr. Uranari
Makio Inoue as Franz Charming (eps 40-41)
Masako Ikeda as Eros
Masashi Amenomori as Duke Duralumin
Michie Kita as Franz Charming
Miyoko Asō as Nanny
Miyoko Shōji as Hecate (1st voice)
Nobuyo Ōyama as Sandman
Reiko Mutoh as
Hekate (3rd voice)
Venus
Ryōko Kinomiya as Mrs. Hell (2nd voice)
Ryōko Shima as Mrs. Hell (1st voice)
Ryūsuke Shiomi as Devil Mephisto
Seizo Katou as Guillotine
Taichirō Hirokawa as Captain Blood (2nd voice)
Takako Sasuga as Twink
Yōko Kuri as Hecate (4th voice)

Japanese companies
English staff
English cast
Translation: Michie Ross

Dubbing Production: William Ross
Script Supervision: Michie Ross
Carole Wyand as Princess Sapphire
Cliff Harrington as Choppy

Bud Widom as Sir Nylon
Burr Middleton as
Duke Duralumon
Prince John
Carole Wyand as The Queen
Dick Wieand as The King

English companies
Internet Streaming:
AnimeLab (Australia and New Zealand)
Crunchyroll (English Dub)
FUNimation Entertainment
RetroCrush
Tubi TV (USA)
Licensed by:
Hanabee Entertainment (Australia & New Zealand)
The Right Stuf International
Korean staff
Korean companies
(none)
Broadcaster:
MBC TV (from 31 March 1971)
Tongyang Broadcasting Company (from 26 June 1979)
Korean cast
(none)
French staff
French cast
Theme Song Performance: Marie Mercier
Agnès Gribe as Queen (2nd voice) (1989 dub)
Brigitte Lecordier as Pan (ep 13-52) (1989 dub; 2005 dub)
Celine Monsarrat as Saphir (ep 1-12) (1989 dub)
Flora Balzano as Saphir (1974 dub)
Magali Barney as Saphir (ep 13-52) (1989 dub; 2005 dub)
Marie Martine as Queen (1st voice) (1989 dub)
Marie-Laure Dougnac as Pan (ep 1-12) (1989 dub)

Antoine Tome as
Belzebos (2005 dub)
Duraldine (2005 dub)
Evelyne Grandjean as
Infernia (2005 dub)
Zaza (2005 dub)
Pierre-François Pistorio as M. X (2005 dub)
Sébastien Desjours as
Lord Macédoine (2005 dub)
Prince Thibaut (2005 dub)

Albert Augier as Duraldine (1st voice) (1989 dub)
Benoît Marleau as Lord Nylon (1974 dub)
Eve Gagnier as Tchinx (1974 dub)
Evelyne Grandjean as
Gouvernante (2005 dub)
Reine des Neiges (2005 dub)
Gérard Dessalles as King (1989 dub; 2nd voice)
Gérard Surugue as Lord Macedoine (1989 dub; 2nd voice)
Jacques Ferrière as
Duraldine (2nd voice) (1989 dub)
King's Brother (1989 dub)
Jean-François Kopf as
Belzebos (1989 dub; 2nd voice)
Prince Thibaut (1989 dub)
Magali Barney as Reine (2005 dub)
Philippe Ogouz as
Belzebos (1989 dub)
King (1989 dub)
Pierre-François Pistorio as
Grand Savant (2005 dub)
Narrateur (2005 dub)
Roi (2005 dub)
Ronald France as Duc Duralumin (1974 dub)
Serge Lhorca as Lord Macédoine (1989 dub)
French companies
Broadcaster:
Club RTL (2nd dub - from September 2007)
FR3 (2nd dub - from 1989)
France 3 (2nd dub - from 13 June 1997)
ORTF (1st dub - from November 1974)
Radio-Canada (1st dub - from 5 September 1971)
Télé Luxembourg (1st dub - from 1978)
TF1 (1st dub - from 22 February 1975)
Dubbing:
SOFI (2nd dub; 1989; eps 1-13)
Studio Synchro Quebec (1st dub)
Super Sonic Productions (2nd dub; 2005; eps 13-52)
Dubbing Studio: SOFI
Spanish staff
Spanish cast
(none)
Rocio Garcel as Sapphire
Teresa Soler as Safir (Catalan dub)

Alma Nuri as Cachito
Àngels Gonyalons as Reina (Catalan dub)
Carles Canut as Duc de Linoleum (substitution; Catalan dub)
Carme Abril as Choppy (Catalan dub)
Jaume Costa as Satanàs (Catalan dub) 
Jordi Vilaseca as Duc de Linoleum (Catalan dub)
Marius Bistagne as Gabi (Catalan dub)
Miquel Cors as Rei (Catalan dub)

Alvaro Carcaño as Hombre X
Blas Garcia as Duque Duraluminio
Bruno Rey as Tiburón
Carmen Donna-Dío as Trémula
Dulcina Carballo as La Reina
Eduardo Alcaraz as Hombre araña
Enric Arredondo as Narrador (Catalan dub)
Enric Cusí as Ahmid (Catalan dub; ep 32)
Esteban Siller as Rey Neptuno
Gal Soler as Cavaller (Catalan dub; ep 23)
Jordi Hurtado as Narrador (Catalan dub)
Julio Macías as El Rey
María Antonieta de las Nieves as
Espíritu del sueño
Pimienta
Maria Josep Guasch as Cínder (Catalan dub)
Montserrat García Sagués as Esclava (Catalan dub; ep 32)
Omar Jasso as
Dios
Jefe de los gitanos
Rey Tizón
Satán
Ricardo Lezama as Pegaso
Victor Mares as Conde Nylon

Maria Moscardó (Catalan dub)
Spanish companies
Broadcaster:
Antena 3 (Spain)
Canal 6 Cubavision (Cuba)
Panamericana Television (Peru)
Radio Caracas Televisión (Venezuela)
T.V. Cable (Colombia)
Telecinco (Spain)
Televisa Canal 5
Television Azteca (Mexico)
TV3 (Televisió de Catalunya)
TVE (Spain)
Italian staff
Italian cast
Dialogues: Donatella Luttazzi
Anna Teresa Eugeni as Madre di Zelda
Aurora Cancian as Venere
Dario Penne as Cap. Blud
Emy Eco as Choppy
Eva Ricca as Regina
Franco Latini as Satana
Gigi Pirarba as Voce narrante
Gino Donato as Granduca Geralamon
Gino Pagnani as Re (1st voice)
Giorgio Piazza as Dott. Urunio
Laura Boccanera as
Principessa dello Specchio Magico
Sapphire (2nd voice)
Maurizio Reti as Mr. X
Mimmo Palmara as Re (2nd voice)
Miranda Bonansea as Regina Ghiacciolo
Natalino Libralesso as Barone Neelon
Nino Scardina as Garigori
Paola Del Bosco as Sapphire (1st voice)
Rita Baldini as Zelda
Saverio Garbarino as Principe Franco (2nd voice)
Stefano Carraro as Barone Neelon
Vicky Morandi as Principe Franco (1st voice)
Italian companies
Broadcaster:
Antenna 3 (from 1980)
Canale 51
DeA Kids (from June 2009)
Italia 1 (from 1982)
La Uomo TV (from 4 November 1980)
Man-Ga (from March 2013)
Rete 7 Piemonte
Rete A/All Music (from 1980)
Super 3
TelePace
Telestudio
German staff
German cast
(none)
Katrin Fröhlich as Prinzessin Alex

Solveig Duda as Choppy

Arnim André as Baron Nilon
Hans-Georg Panczak as Gilbert
Hubertus von Lerchenfeld as Prinz Plastik
Manuela Renard as
Wölfin
Zenias Geist
Michaela Amler as Prinzessin Bella
Norbert Gastell as Mister X
Peter Musäus as Fürst Deralamon
Reinhard Brock as Teufel
Thomas Reiner as König
German companies
Broadcaster:
RTL II (from 21 July 1995)
Arabic staff
Arabic cast
Dialogue Director: D.Awni Krumi
Dialogue Montage:
Arena Al-Addad
Waleed Jamil
Language Supervision: Hussein Salman Hussein
Production manager: Zuhair Al-Dujaili
Supervision: D.Faiq Al-Hakim
Theme Song Composed & Arranged: Hussein Qadduri
Theme Song Lyrics: Zuhair Al-Dujaili
Transportation Supervision: Alaa Al-Mousawi
Arabic companies
Broadcaster:
Kuwait Television (From May 1983)
Saudi TV (1984)
Portuguese staff
Portuguese cast
Script: Gilberto Baroli
Translation: Gilberto Baroli
Antonieta Matos as Princesa Safire (Cinecastro-2ª voz)
Ivete Jaime as Princesa Safiri
Maralise Tartarine as Princesa Safire (Cinecastro-3ª voz-apenas um episódio/Televox)
Neusa Tavares as Princesa Safire (Cinecastro-1ª voz)

Aliomar de Matos as Ching (AIC)
Ari de Toledo as Nylon (Cinecastro-1ªvoz)
Carlos Leão as O Rei (Cinecastro- 1ª voz)
Carlos Marques as
Nylon (Cinecastro/Televox-2ªvoz)
Príncipe Franz (Cinecastro/Televox-2ª voz)
Cordélia Santos as Ching (Cinecastro-2ªvoz/Televox)
Domício Costa as
O Rei (Cinecastro-2ª voz-mais frequente)
Satã (Cinecastro)
Dráusio de Oliveira as Nylon (AIC/BKS)
Elza Martins as A Rainha (Cinecastro-um episódio)
Gilberto Baroli as Satã (AIC-1ª voz)
Henrique Ogalla as Príncipe Franz (Cinecastro/Televox-1ª voz)
Isaura Gomes as Príncipe Franz (AIC-1ª voz)
José Carlos Guerra as O Rei (AIC)
Mário Jorge as
Duque Duralumínio (BKS)
Satã (AIC-2ª voz)
Milton Luís as Duque Duralumínio (Cinecastro-1ªvoz)
Míriam Thereza as Ching (Cinecastro-1ª voz)
Pádua Moreira as Satã (Televox-um episódio)
Paulo Pereira as Duque Duralumínio (Cinecastro-2ªvoz)
Paulo Pinheiro as
Príncipe Franz (Televox-um episódio)
Satã (Televox-um episódio)
Ronaldo Magalhães as Duque Duralumínio (Cinecastro-3ª voz)
Sandra Campos as a Rainha (AIC)
Siomara Nagy as Príncipe Franz (AIC-2ª voz/BKS)
Sônia Moraes as A Rainha (Cinecastro-mais frequente)
Yolanda Cavalcanti as a Rainha (BKS)

Antônio de Freitas as Gaiou (AIC-ep.47)
Ari de Toledo as Locução (Cinecastro)
Domício Costa as
Garigore/Vespertino (Cinecastro- 1ª voz)
Locução (Cinecastro)
Plástico (Cinecastro-mais frequente)
Francisco Borges as
Garigore/Vespertino (AIC-1ª voz)
Locução (AIC/BKS)
Gilberto Baroli as Garigore/Vespertino (AIC-2ª voz-ep.14)
Helena Sâmara as a criada (AIC)
Mara di Carlo as
Heckett (Cinecastro-2ª voz/Televox)
Plástico (Cinecastro-um episódio)
Pádua Moreira as Dr.Oranari (Cinecastro-mais frequente)
Paulo Pinheiro as Dr.Oranari (Cinecastro-um episódio)
Potiguara Lopes as
Dr. Oranari (BKS)
Senhor Camponês (AIC-Epis.1)
Rita Cleos as Hecket (AIC)
Roberto Mendes as
Satã (Cinecastro-ep.36)
Tio do Príncipe Franz (Televox-ep.41)
Ronaldo Magalhães as Garigore/Vespertino (Cinecastro-2ª voz)
Sônia Moraes as
a criada (Cinecastro)
Heckett (Cinecastro-1ª voz)
Waldir Guedes as Duque Duralumínio (AIC)
Portuguese companies
Broadcaster:
Rede Record (Brazil)
SBT (Brasil-apenas para o Rio de Janeiro)
TV Tupi (Brazil)
Dubbing Studio:
A.I.C São Paulo (13 episodes
eps 1-8, 14, 46-47, 51-52
)

BKS (eps 48-50)
Cinecastro (eps 9-13, 15-36)
Televox (eps 37-45)
DVD Distribution: Focus Filmes
DVD Release: Focus Filmes
Production: JBGroup
Chinese (Taiwan) staff
Chinese (Taiwan) companies
(none)
Chinese (Taiwan) cast
(none)

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

Compare this anime's credits with others

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology